Tisztelt Olvasók!

Ezúton értesítünk mindenkit, hogy elindult az ÚjBekezdés kulturális portál. Ezzel az Uploaded Magazin aktivitása megszűnik, azonban a rajta lévő tartalmak megőrzése érdekében archívumként megmarad, amely az új felületen is elérhető lesz.

Ugyanazon elvek mentén, jobb technikai feltételekkel, és hatalmas lendülettel folytatjuk.

Köszönjük az eddigi szerkesztők munkáját, különösen Tóth Juditét, valamint köszönjük nektek is!

Találkozzunk az új oldalon!


Üdvözlettel:

A szerkesztőség


2016. január 2., szombat

Fényevők a Katona József Színházban

A fényevők az elit, folyton beszélnek, ugráltatnak és nem érnek rá. A kenyérevő proli meg csak hallgatja, mintha tudná, hogy miről beszél. 

Ja. 

Protaszov a kémikus, percről percre beosztja az idejét, mindenki csak zavarja, de folyton; egy nap majd elismert lesz, ő meg az ő Nagy Tudománya. Melanija csüng rajta, csak sápítozik és terveket sző, hogyan csábíthatná el a feleségétől. Aki egyébként a festő szeretője. De nem szereti. Persze, hogy nem, csak egy kiút a kémiai úton elrontott házasságából. És ott az állatorvos, minden napja egy hőstett, hisz a nagyságosasszony kutyájának elferdült a farka.


A másik oldalon a munkásosztály. A dada, a szobalány, a lakatos, meg a házmester. Kenyérevők. Nem értik a Nagyok problémáit, csak azt látják, amiért ők küzdenek, azért nekik nem kell. Az urak. Csak nyafognak a képzelt bajaikon. 

Érezhető, hogy a két oldalnak össze kell csapnia, muszáj, de a fényevő nem érti, hogy miért. Ez a baj. 

Komoly darab, figyelmet kíván, de mindemellett nagyon szórakoztató is. A Katona József Színház nagyszínpadán tekinthető meg, Ascher Tamás rendezésében. (Ne felejtsenek el Ascher-cukorkát vásárolni, mielőtt beülnek!) A szereplők fantasztikusak, Jordán Adél, mint Melanija, Kocsis Gergely Protaszov, a kémikus szerepében, mindannyian önmagukban egy történet. A színészek nagyon erősen formálják a figurákat, a lakatos mintha a szomszédból ugrott volna át, a házmester akár az én gondnokom is lehetne. Kihasználják a nagyszínpad adta lehetőségeket, játszanak a fényekkel, nyitják és csukják a teret nagyobb átalakítások nélkül. Az élőzene még rádob a hatásra, a hegedű hol vészesen, hol játékosan cseng a néző fülében.

A darab Gorkij feldolgozás (méghozzá kitűnő Radnai Annamáriának köszönhetően), s habár nem erőltetik ránk, mégis tudjuk, hogy orosz. A mű elején el is hangzik a vicc, miszerint az orosz regény azért nem divatos Nyugaton, mert hosszúak a nevek, s legalább három teljesen különböző rövidítése van mindegyiknek. Szegény olvasó már a szereplőknél elveszíti a fonalat. 

A Fényevők mégis nevezhető kortalan korrajznak. Hiszen a Semmittevőkről és a Semmit Nem Értőkről szól. 

Írta: Veréb Árnika
Fotók: Katona József Színház
banner
Previous Post
Next Post

0 megjegyzés:

Partnereink

Partnereink